1 00:00:24,841 --> 00:00:26,243 Ciao! 2 00:00:26,250 --> 00:00:32,990 Benvenuti alla seconda lezione del corso di LIBRAS [Lingua Brasiliana dei Segni] a distanza. 3 00:00:33,416 --> 00:00:38,155 Vi ricordi l’ultima lezione, le prime esperienze di Diogo 4 00:00:38,160 --> 00:00:41,500 in adattarsi alla scuola e alle nuove amicizie? 5 00:00:41,500 --> 00:00:43,740 Chi erano questi amici? Due: 6 00:00:43,740 --> 00:00:49,240 l primo era G-U-I-L-H-E-R-M-E e il suo segno era… 7 00:00:49,240 --> 00:00:54,680 la seconda era A-M-A-N-D-A e il suo segno era… 8 00:00:55,950 --> 00:01:00,377 Andiamo a vedere se Diogo si è adattato alla nuova scuola e alle nuove amicizie. 9 00:01:00,377 --> 00:01:04,014 Prima di tutto attenzione al vocabolario di questa lezione: 10 00:01:04,047 --> 00:01:10,086 i colori, i numeri ed i giorni della settimana. 11 00:01:10,086 --> 00:01:11,588 Andiamo! 12 00:01:25,902 --> 00:01:28,171 Ciao! Come stai? 13 00:01:28,171 --> 00:01:29,906 Come sei andato oggi? 14 00:01:30,006 --> 00:01:33,209 Oggi mi sono svegliato 15 00:01:33,209 --> 00:01:35,679 e non ho fatto colazione, 16 00:01:35,679 --> 00:01:37,781 ho solo guardato la TV. 17 00:01:37,781 --> 00:01:40,383 Al pranzo ho mangiato niente, 18 00:01:40,383 --> 00:01:45,121 dopo al pomeriggio non ho avuto snack, 19 00:01:45,121 --> 00:01:48,792 anche alla notte non mangerò nulla. 20 00:01:48,792 --> 00:01:50,327 Ma sei malato? 21 00:01:50,327 --> 00:01:52,562 Sono innamorato. 22 00:01:52,729 --> 00:01:53,930 Allora basta! 23 00:01:54,664 --> 00:01:55,565 Non riesco! 24 00:01:56,599 --> 00:02:00,103 i darò 10 secondi per smettere di questo… 25 00:02:00,103 --> 00:02:01,404 1 26 00:02:01,404 --> 00:02:01,805 2 27 00:02:03,339 --> 00:02:04,607 4 28 00:02:05,542 --> 00:02:06,609 5 29 00:02:07,510 --> 00:02:08,645 6 30 00:02:10,246 --> 00:02:11,481 7 31 00:02:11,481 --> 00:02:13,149 8 32 00:02:13,683 --> 00:02:14,884 9 33 00:02:15,685 --> 00:02:16,519 10 34 00:02:18,788 --> 00:02:19,722 Sto scherzando! 35 00:02:20,557 --> 00:02:23,093 Volevo solo mostrarti che ho imparato i numeri! 36 00:02:24,227 --> 00:02:27,764 Penso solo a Amanda! 37 00:02:28,731 --> 00:02:30,967 Hai conosciuto Amanda caldo? 38 00:02:31,267 --> 00:02:32,702 Volevi dire “quando”? 39 00:02:33,136 --> 00:02:33,736 Sì! 40 00:02:34,771 --> 00:02:37,640 Pare che la conosco da tempi… 41 00:02:38,074 --> 00:02:40,410 Penso che tu non sia mai stato innamorato… 42 00:02:41,678 --> 00:02:45,715 Amanda mi piace. Ci sono altre ma non mi vogliono. 43 00:02:46,349 --> 00:02:47,884 Perché sei brutto. 44 00:02:48,685 --> 00:02:51,521 - Lei mi capisce. Lei sa LIBRAS. 45 00:02:52,589 --> 00:02:55,291 Sei Sordo e cieco. 46 00:02:56,726 --> 00:02:59,462 Sono innamorato… 47 00:03:12,775 --> 00:03:16,012 Oggi guarderemo un film! 48 00:03:16,579 --> 00:03:18,781 Ok, io leggo i sottotitoli. 49 00:03:19,682 --> 00:03:21,050 Sottotitoli? 50 00:03:21,517 --> 00:03:26,255 No… Portoghese, solo parlato! 51 00:03:27,490 --> 00:03:29,459 Lei interpreta per me? 52 00:03:30,493 --> 00:03:33,463 Io? Interpretare? No, no… 53 00:03:33,963 --> 00:03:35,665 So solo un po’ di LIBRAS. 54 00:03:36,466 --> 00:03:40,403 C’è qualcun’altro che può farlo per me? 55 00:03:40,870 --> 00:03:45,975 No, no! A luce intreccia il film. No, no… 56 00:03:47,010 --> 00:03:48,177 Allora me ne vado! 57 00:03:49,545 --> 00:03:51,180 Ti metto assente! 58 00:03:51,214 --> 00:03:52,515 Se rimango qui cosa faccio io? 59 00:03:53,616 --> 00:03:57,954 Guarda le immagini alla TV. 60 00:03:58,454 --> 00:03:59,555 No! Non si può dare! 61 00:04:09,499 --> 00:04:10,466 Cosa succede? 62 00:04:10,833 --> 00:04:11,667 Niente… 63 00:04:12,101 --> 00:04:13,169 Vieni qui! 64 00:04:13,736 --> 00:04:14,604 Lascia perdere. 65 00:04:15,171 --> 00:04:16,339 L’interpreto io per te. 66 00:04:16,873 --> 00:04:17,673 No, grazie. 67 00:04:21,144 --> 00:04:21,844 Sei bella! 68 00:04:22,345 --> 00:04:24,213 Grazie! 69 00:04:25,114 --> 00:04:27,483 Questa luce rosa… 70 00:04:28,017 --> 00:04:29,919 Quest’altra blu… 71 00:04:33,222 --> 00:04:35,358 la verde… 72 00:04:36,759 --> 00:04:38,794 la gialla… 73 00:04:43,766 --> 00:04:45,801 l’arancione… 74 00:04:58,648 --> 00:04:59,682 Te è piaciuto il film? 75 00:04:59,682 --> 00:05:01,083 Noioso. 76 00:05:01,083 --> 00:05:02,618 Meno male che stavo fuori. 77 00:05:03,953 --> 00:05:06,389 Vuoi studiare LIBRAS, imparare di più? 78 00:05:07,023 --> 00:05:08,891 Lo voglio, ma sono occupata! 79 00:05:09,425 --> 00:05:11,661 Possiamo studiare alla notte o anche alla notte fonda! 80 00:05:12,261 --> 00:05:14,764 Lunedì e Mercoledì ho lezioni d’inglese; 81 00:05:14,764 --> 00:05:17,099 Martedì e Giovedì nuoto; 82 00:05:17,099 --> 00:05:19,135 Venerdì e Sabato ballo; 83 00:05:19,135 --> 00:05:21,704 Domenica vado dalla nonna. 84 00:05:22,371 --> 00:05:25,141 Ho capito. Posso darti il mio contatto per parlarci? 85 00:05:28,077 --> 00:05:28,611 Grazie. 86 00:05:28,611 --> 00:05:29,945 Sono in ritardo, devo andarmene. 87 00:05:29,945 --> 00:05:31,047 Va bene! 88 00:05:37,086 --> 00:05:42,525 Oggi avete visto che la nuova scuola di Diogo 89 00:05:42,525 --> 00:05:47,763 ha varie complicazioni per ricevere un Sordo. 90 00:05:47,763 --> 00:05:54,837 Ad esempio la mancanza di sottotitoli e non avere un interprete in aula. 91 00:05:55,838 --> 00:06:02,812 Ci sono vari problemi che pregiudicano un Sordo nel confronto con un ascoltatore. 92 00:06:02,812 --> 00:06:03,712 Come? 93 00:06:56,465 --> 00:07:00,700 Traduzione: Leonardo Ferreira Aguiar