1 00:00:24,970 --> 00:00:31,680 Olá! Bem-vindo a última aula prática do curso de Libras EaD. 2 00:00:32,440 --> 00:00:39,050 Até aqui você acompanhou o ano de Diogo e as mudanças na nova escola. 3 00:00:39,750 --> 00:00:42,990 Na escola que não estava preparada para receber o surdo. 4 00:00:43,620 --> 00:00:47,090 Vamos ver como será o final desse episódio. 5 00:00:48,460 --> 00:00:54,900 Também vamos descobrir se Diogo vai conseguir passar de ano. 6 00:00:56,400 --> 00:01:04,040 E também descobrir sobre o namoro com Amanda. Será que vai ter um final feliz? 7 00:01:04,580 --> 00:01:06,310 Vamos ver! 8 00:01:16,860 --> 00:01:18,260 O que é isso? 9 00:01:18,260 --> 00:01:22,390 Os alunos assinaram um documento pedindo para mudar a professora. 10 00:01:22,390 --> 00:01:23,460 Por quê? 11 00:01:23,460 --> 00:01:28,230 Nós todos concordamos que não é certo a professora não saber língua de sinais. 12 00:01:28,230 --> 00:01:31,140 A Maria das Dores precisa se esforçar para aprender. 13 00:01:31,140 --> 00:01:32,870 A escola vai fazer o quê? 14 00:01:32,870 --> 00:01:37,080 Eles irão contratar um intérprete para te ajudar. 15 00:01:37,080 --> 00:01:41,110 Maria das Dores vai fazer um curso de especialização em Libras. 16 00:01:41,110 --> 00:01:43,920 Nossa! Que legal! 17 00:01:45,420 --> 00:01:46,450 Essa é a intérprete. 18 00:01:47,350 --> 00:01:49,050 Olá! Com licença. 19 00:01:49,250 --> 00:01:52,060 Você é o D-I-O-G-O? 20 00:01:52,060 --> 00:01:53,930 Eu sou Diogo. 21 00:01:53,930 --> 00:01:59,800 Prazer! Meu nome é Janice. Meu sinal é esse... 22 00:01:59,800 --> 00:02:02,030 Eu sou intérprete de Língua de Sinais. 23 00:02:02,030 --> 00:02:04,900 Legal! Esse aqui é meu melhor amigo, Guilherme! 24 00:02:04,900 --> 00:02:06,100 - Prazer em conhecê-lo! - Prazer! 25 00:02:06,100 --> 00:02:08,710 Eu estou aqui à disposição. 26 00:02:08,710 --> 00:02:10,780 Qualquer coisa que precisar, é só me avisar, ok. 27 00:02:10,780 --> 00:02:11,210 Tudo bem? 28 00:02:11,210 --> 00:02:14,380 - Obrigado! - Vamos! Vai começar a aula! 29 00:02:22,350 --> 00:02:26,220 Pessoal, essas são as provas do final do ano. 30 00:02:26,220 --> 00:02:30,060 Se você fez a recuperação também tem a nota. 31 00:02:30,060 --> 00:02:35,500 Se você tiver nota vermelha, vai para o conselho de professores discutir ou já está reprovado. 32 00:02:35,500 --> 00:02:38,570 Vamos ver cada caso, ok?! 33 00:02:40,370 --> 00:02:49,250 Diogo, eu fiz uma reunião com a diretora da escola e a gente resolveu te dar mais uma chance. 34 00:02:49,250 --> 00:02:51,620 A verdade é porque eu estava errada. 35 00:02:54,350 --> 00:02:59,020 Eu vou te ensinar os conteúdos da prova e Janice vai interpretar para você. 36 00:02:59,020 --> 00:03:04,530 Assim nós acreditamos que você vai ter oportunidades iguais aos outros alunos, ok?! 37 00:03:06,260 --> 00:03:10,300 Obrigado! Eu não sou um aluno ruim. 38 00:03:10,300 --> 00:03:17,040 Eu só estava atrasado nos estudos e tinha dificuldade em acompanhar. 39 00:03:17,040 --> 00:03:20,150 Mas se vocês me ajudarem eu vou conseguir. 40 00:03:30,690 --> 00:03:32,990 Tenho muitas coisas para resolver. 41 00:03:32,990 --> 00:03:38,800 Eu te ajudo. Janice ajuda. Você vai passar de ano rápido. 42 00:03:38,800 --> 00:03:42,100 Eu acho que vou continuar atrás de Amanda. 43 00:03:42,100 --> 00:03:43,370 E adianta? 44 00:03:43,370 --> 00:03:45,200 Não adianta eu ficar parado. 45 00:03:45,200 --> 00:03:46,740 Procura outra mulher. 46 00:03:46,740 --> 00:03:49,640 Mas eu continuo gostando de Amanda. 47 00:03:49,770 --> 00:03:51,580 Dá um tempo! Esquece! 48 00:03:51,580 --> 00:03:53,880 Dá um tempo? Se eu der um tempo será para sempre. 49 00:03:53,880 --> 00:03:57,950 Eu falei para você, eu vou ficar sozinho. Nenhuma mulher quer ficar com um surdo. 50 00:03:57,950 --> 00:04:00,350 Mas tem muita mulher ao seu redor. 51 00:04:00,350 --> 00:04:02,920 Sua mãe, 52 00:04:02,920 --> 00:04:04,960 a professora, 53 00:04:04,960 --> 00:04:07,760 Amanda... um pouco. 54 00:04:07,760 --> 00:04:09,930 Janice que ajuda. 55 00:04:10,230 --> 00:04:11,930 Um ano cheio de mulheres. 56 00:04:11,930 --> 00:04:15,300 No final eu fico sozinho. Não tem outra mulher. 57 00:04:15,300 --> 00:04:20,910 Eu acho que no futuro vai aparecer uma mulher. Mas... você é feio! 58 00:04:20,910 --> 00:04:24,840 Eu sou feio... então me mostra a sua namorada. Cadê?! 59 00:04:24,840 --> 00:04:26,410 Você é mais ou menos bonito. 60 00:04:26,410 --> 00:04:28,210 Eu sou um gatão! 61 00:04:28,210 --> 00:04:29,680 Mais ou menos. 62 00:04:30,320 --> 00:04:33,590 Eu posso sair com sua namorada? Posso? 63 00:04:33,590 --> 00:04:35,490 Dá um tempo! 64 00:04:56,470 --> 00:05:03,180 Até aqui você acompanhou um ano de estudos na escola que não estava preparada, 65 00:05:03,620 --> 00:05:08,350 mas graças que o intérprete chegou. 66 00:05:08,350 --> 00:05:12,420 Mas só a presença do intérprete é suficiente para assegurar 67 00:05:12,420 --> 00:05:18,600 que o surdo se desenvolva no processo educacional? 68 00:05:20,130 --> 00:05:22,830 E você como professor? 69 00:05:22,830 --> 00:05:32,010 Reflita sobre como seria essa relação entre professor e intérprete na sala de aula.