1 00:00:24,975 --> 00:00:30,514 Olá! Bem-vindo a mais uma aula prática do curso de Libras EaD. 2 00:00:31,214 --> 00:00:38,388 Hoje os amigos Guilherme e Diogo começam a ter problemas. 3 00:00:38,388 --> 00:00:43,060 Atenção aos pronomes e expressões comparativas usados na conversa deles. 4 00:00:43,794 --> 00:00:50,033 Vamos ver como Diogo organizou o seu tempo entre namoro e amizade. 5 00:01:14,791 --> 00:01:16,726 Por que você parou no futebol? 6 00:01:16,793 --> 00:01:18,361 Agora estou namorando. 7 00:01:18,361 --> 00:01:20,530 Vou entrar. 8 00:01:21,298 --> 00:01:22,866 O futebol é melhor com você. 9 00:01:22,966 --> 00:01:26,403 Antes o grupo era fraco, você veio e o grupo ficou melhor do que antes. 10 00:01:26,403 --> 00:01:29,639 Eu não tenho tempo. Meu foco é para Amanda. 11 00:01:29,639 --> 00:01:32,409 Se você sair nós vamos perder. Vai ser pior. 12 00:01:32,409 --> 00:01:34,411 Que nada! O grupo de vocês é muito forte. 13 00:01:34,411 --> 00:01:35,779 Vence tudo. 14 00:01:35,779 --> 00:01:39,015 O grupo de vocês, não! Nosso! 15 00:01:39,015 --> 00:01:40,283 Desculpa! Eu não tenho tempo! 16 00:01:40,283 --> 00:01:42,119 - Para os amigos? - Futebol! 17 00:01:42,119 --> 00:01:46,022 Tomara que você seja um melhor namorado do que amigo! 18 00:01:46,022 --> 00:01:47,591 Você está falando isso porque antes a gente 19 00:01:47,591 --> 00:01:48,959 se encontrava mais e agora diminui? 20 00:01:48,959 --> 00:01:50,694 Diminuiu, não. Acabou! 21 00:01:50,694 --> 00:01:53,830 No futuro, quando você tiver uma namorada você vai entender. 22 00:01:53,830 --> 00:01:56,833 Eu tenho namorada e continuo com os amigos. 23 00:01:56,833 --> 00:01:58,668 Parabéns! Você é melhor do que eu. 24 00:01:58,668 --> 00:02:01,004 Sabe organizar sua agenda, seu namoro e seus amigos. 25 00:02:01,004 --> 00:02:03,473 Você é melhor do que eu em desprezar! 26 00:02:40,377 --> 00:02:41,478 Rápido! 27 00:02:42,579 --> 00:02:43,480 Pode ir... 28 00:02:43,780 --> 00:02:45,115 Fala rápido! 29 00:02:45,115 --> 00:02:48,084 Queria saber se você tá bem. Algum problema? 30 00:02:48,084 --> 00:02:52,923 Eu estou bem, mas estou atrasado porque vou sair com Amanda. 31 00:02:52,923 --> 00:02:55,659 A maioria das pessoas quando a gente pergunta se está bem 32 00:02:55,659 --> 00:02:57,661 perguntam se a outra pessoa está bem. 33 00:02:57,661 --> 00:02:59,196 Você está estranho. 34 00:02:59,196 --> 00:03:02,899 Poucas pessoas tem interesse em saber se você está bem ou não. 35 00:03:02,899 --> 00:03:04,968 Você está muito estranho! 36 00:03:04,968 --> 00:03:07,170 Eu estranho? 37 00:03:07,170 --> 00:03:09,406 Desde que você começou a namorar com Amanda, 38 00:03:09,406 --> 00:03:12,642 todo mundo pensa que você ficou estranho. 39 00:03:12,642 --> 00:03:16,646 Eu acho que você está com ciúmes porque estou namorando com Amanda. 40 00:03:17,214 --> 00:03:18,281 Você está enganado! 41 00:03:18,281 --> 00:03:21,651 Estou muito atrasado! Fala rápido o que você quer! 42 00:03:21,651 --> 00:03:23,653 Vai lá! Bom passeio! 43 00:03:23,653 --> 00:03:24,888 Obrigado! 44 00:03:38,068 --> 00:03:38,635 Diogo... 45 00:03:39,603 --> 00:03:41,171 Vai pra lá, mãe! 46 00:03:42,539 --> 00:03:43,273 Está ruim aí... ok. 47 00:04:02,125 --> 00:04:04,361 Olá, tudo bem? Você está vindo? 48 00:04:04,361 --> 00:04:05,895 Precisamos cancelar. 49 00:04:06,930 --> 00:04:09,266 Vai se atrasar? Posso esperar um pouco. 50 00:04:10,000 --> 00:04:10,934 Não, não... 51 00:04:11,268 --> 00:04:14,037 Quer que eu peça para minha mãe ir te pegar? 52 00:04:14,037 --> 00:04:16,473 Não, desculpe. 53 00:04:16,473 --> 00:04:18,174 Calma. O que aconteceu? 54 00:04:18,241 --> 00:04:19,976 Nada, depois a gente conversa. 55 00:04:20,644 --> 00:04:22,712 Quer que eu vá aí agora? 56 00:04:23,013 --> 00:04:25,048 Não. A gente conversa amanhã na escola. 57 00:04:25,548 --> 00:04:28,285 Por que você está fazendo isso? Vamos conversar. 58 00:04:28,652 --> 00:04:29,786 Não... desculpe. 59 00:04:31,454 --> 00:04:34,524 O que é isso? 60 00:04:42,966 --> 00:04:49,739 O uso de tecnologias como teleconferências, Internet, smartphones, mensagens... 61 00:04:49,739 --> 00:04:53,677 facilitou muito a vida do surdo. 62 00:04:53,677 --> 00:04:56,813 Principalmente com relação a privacidade. 63 00:04:56,813 --> 00:05:03,720 Há muitos anos atrás quando o surdo começava a namorar a distância, 64 00:05:03,720 --> 00:05:08,591 precisava se corresponder por carta ou ter ajuda de um intérprete. 65 00:05:08,591 --> 00:05:17,500 Você pode imaginar como era ter qualquer conversa particular com uma pessoa intermediando?